Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Stay Alive’ – Jungkook of BTS, Sebagai Ost. ‘7 FATES: CHAKHO’

3 Maret 2022, 18:22 WIB
Selain sebagai pemeran tujuh karakter dalam serial ‘7 FATES: CHAKHO’, BTS juga dipercaya untuk membuat lagu original soundtrack berjudul ‘Stay Alive’ yang terjemahan liriknya dapat dilihat pada artikel ini /Instagram @7fates_chakho

 

MALANG TERKINI – Berikut merupakan terjemahan lirik lagu ‘Stay Alive’ yang dinyanyikan oleh Jungkook (nama aslinya Jeon Jung Kook), salah satu member BTS.

BTS telah merilis lagu ‘Stay Alive’ yang menjadi original soundtrack ‘7 FATES: CHAKHO’. Sebagai informasi, ‘7 FATES: CHAKHO’ merupakan produk hasil kerja sama BTS dengan Naver Webtoon.

Naver Webtoon sendiri adalah salah satu portal yang menerbitkan komik digital terbesar di dunia.

Baca Juga: Nama-nama Anggota BTS Lengkap dengan Biodata

Produser lagu ‘Stay Alive’ ini adalah Suga (nama asli: Min Yoon Gi) dan dinyanyikan oleh Jungkook, keduanya sama-sama member BTS.

Makna lirik lagu ‘Stay Alive’ ini semakin mendukung suasana cerita dalam ‘7 FATES: CHAKHO’ terlihat lebih hidup.

‘7 FATES: CHAKHO’ mendeskripsikan kehidupan tujuh anak laki-laki yang saling terkait dengan takdir. Mereka membuat tim pemburu harimau yang disebut sebagai ‘Chakho’.

Terjemahan lirik lagu ‘Stay Alive’ dapat disimak dalam tulisan berikut.

Baca Juga: Viral! Video Warga Gerebek Pria dan Wanita yang Sedang Berbuat Mesum di Toilet Masjid

Stay Alive – Jungkook of BTS

Please stay alive
(Bertahanlah)

(*)
Eodiseobuteo jalmot dwaenna
(Entah dari mana kesalahan ini dimulai)
Jeonhyeo gieogi najil ana
(Aku tak bisa mengingatnya)
Jageun bangane naui momeul sumgin chae
(Suara bisikan yang terdengar dari ruangan kecil)
Soksagine
(Merasuki ku)

(#)
Eodumi yuilhan nae beot
(Kegelapan jadi satu-satunya teman yang menemaniku)
Guwoneul baraneun nae son
(Tanganku menengadah berharap ada yang membantu)
Naega isanghan geolkka
(Apa aku aneh?)
Piro muldeun bang
(Terjebak dalam ruangan penuh darah)
Nugudeun jebal nal guhaejwo
(Siapa saja, tolong selamatkan aku)

(^)
Hide in the moonlight
(Bersembunyi di bawah sinar bulan)
Geurae gijeok ttawin eopseo
(Benar, tidak ada yang namanya keajaiban)
Nae baramdeureun geujeo
(Harapanku berlalu tertiup angin)
Hide in the moonlight
(Bersembunyi di bawah sinar bulan)
Geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde
(Sebenarnya ini bukanlah hal yang penting malah begitu berat)
Geuge eoryeomne
(Tapi sulit ‘tuk dilakukan)

Baca Juga: Selen, Harimau Putih Milik Alshad Ahmad yang Bikin Tiara Andini Kegirangan

(**)
Jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten
(Di ujung fajar saat aku tak bisa terlelap)
Nuntteun chae angmongeul hemaendeuthae
(Rasanya seperti menelusuri mimpi burukku padahal mataku terbuka)
Gijeok ttawin eopseo rago malhan nande
(Padahal aku sendiri yang bilang kalau tak ada keajaiban)
Gijeokcheoreom wajun geu hanmadi
(Ternyata ada satu kata yang hadir seperti keajaiban)

(##)
Neon naui unmyeong
(Kau adalah takdirku)
Ittawi mallo seolmyeong hal sun eopseo
(Aku tak pernah bisa menjelaskan arti kata itu)
I jichin nareul guhan guwon
(Ini adalah jalan keluar yang akhirnya menyelamatkan ku)
I mari seolmyeong hagiga swiulkka
(Apa itu sudah bisa menjelaskannya?)

(^^)
Nareul sallin geu hanmadi
(Satu kata yang menyelamatkanku itu)
Manheun bami jinado neoeui gyeote na isseulge Oh yeah (geu hanmadi)
(Aku akan selalu ada di sampingmu sampai kapanpun (satu kata itu))
Naeui bare pi nado neoeui gyeote na isseume
(Meski ribuan hari telah berlalu, aku akan selalu ada di sampingmu)
Please you stay alive
(Jadi tolong bertahanlah)

(***)
Please you stay alive
(Tolong bertahanlah)
Please you stay alive
(Tolong bertahanlah)

Baca Juga: Sinopsis Film The Batman, Aksi Manusia Kelelawar Menghadapi Pembunuh Berantai

(###)
Geurimja kkeojyeo gajiman
(Bayanganku jadi semakin besar)
Gwaenchanha neoran keun bit deokbunini
(Tapi tak apa, karena kau bersinar begitu terang)
Nae salmeui iyun nega jeonbuini
(Kau adalah hal terbaik yang ada dalam hidupku)
Neon eonjedeun geujeo geureoke useojwo
(Karena kau selalu tersenyum indah)

(^^^)
Nawa neomuna dalmeun neo
(Kau terlihat begitu mirip dengan diriku)
Neowa neomuna dalmeun na
(Dan aku pun begitu mirip denganmu)
Gakkeumssik iyu eopsi geomna
(Terkadang, aku ketakutan tanpa alasan)
I gamjeongeun mwolkka
(Perasaan apa ini?)
Kkeuti nalji moreujiman
(Mungkin sebentar lagi akan berakhir)

(****)
Kkeunnaji anneun i angmong kkeute
(Setelah mimpi buruk yang tidak ada ujungnya ini)
Neoraneun jonjaen nal ireukyeo maeil
(Kau membangunkanku setiap harinya)
Gijeokcheoreom wajun
(Terima kasih karena telah datang seperti keajaiban)
Gijeokgwado dalmeun
(Kau begitu mirip dengan keajaiban)
Gijeokgwado gateun geu hanmadi
(Itu adalah keajaiban, satu kata itu)

Baca Juga: Bikin Penasaran. HYBE Rilis Preview Naver Webtoon BTS ‘7 Fates: Chakho with BTS’

Back to (##) and (^^)
(Kembali ke (##) dan (^^))

(####)
Neon naui guwon
(Kau adalah penyelamatku)
Ittawi mallo seolmyeong hal sun eopseo
(Aku tak bisa jelaskan arti kata itu)

Back to (***)
(Kembali ke (***))

Itulah lirik dan terjemahan lagu ‘Stay Alive’ – Jungkook of BTS sebagai Ost. ‘7 FATES: CHAKHO’. ***

Editor: Anisa Alfi Nur Fadilah

Tags

Terkini

Terpopuler